반응형 덕6 명예와 부끄러움 完名美節 不宜獨任 可以遠害全身.완명미절 불의독임 분사여인 가이원해전신. 辱行汚名 不宜全推 引些歸己 可以韜光襄德.욕행오명 불의전추 인사귀기 가이도광양덕. 완전한 명예와 아름다운 절개는 혼자만이 차지할 것이 아니다.조금은 남에게 나누어 줌으로써 짐짓 해(害)를 멀리하고 몸을 온전히 할 일이다.욕된 행실이나 더러운 이름은 절대로 남에게 미루지 말라.잘못을 조금은 자기에게 돌림으로써 빛을 감추고 덕을 기를 일이다. 2018. 11. 22. 군자의 덕과 절개 彼富我仁 彼爵我義. 君子固不爲君相所牢籠.피부아인 피작아의.군자고불위군상소뇌롱. 人定勝天 志一動氣.君子亦不變造物之陶鑄.인정승천 지일동기.군자역불변조물지도주. 상대바 부(富)로 나를 대하면,나는 인(仁)이라는 덕으로 대할 것이며,상대가 벼슬로서 대하면 나는 의(義)라는 절개로 대할 것이다.군자는 본래 임금이나 정승이라고 해서 그들에게 농락당하지 않는다.사람의 힘이 굳으면 하늘도 이길 수 있고,뜻을 하나로 모으면 기질도 변화시킬 수 있으니,군자는 또한 틀 속에 넣고 마음대로 주물러도 변하지 않는다. 2018. 11. 8. 이전 1 2 다음 반응형